景德镇御窑博物馆

Jingdezhen, 中国
Aerial
照片 © Tian Fangfang
View from the Imperial Kiln Relic to the museum
照片 © Studio Zhu-Pei
North-west view
照片 © Studio Zhu-Pei
South-west view
照片 © schranimage
View to tea&cafe
照片 © Studio Zhu-Pei
Foyer
照片 © schranimage
Foyer
照片 © schranimage
View to tea&cafe
照片 © schranimage
View to the foyer of auditorium
照片 © schranimage
Auditorium
照片 © schranimage
View to open vaults
照片 © schranimage
View to open vaults
照片 © schranimage
View in between open vaults
照片 © schranimage
View from the amphitheater to Ming porcelain relics
照片 © schranimage
Sunken Courtyard
照片 © Zhang Qinquan
Ming porcelain relics
照片 © schranimage
Vault, brick, and light
照片 © schranimage
View to auditorium and sunken courtyard
照片 © Studio Zhu-Pei
View from foyer to the design store and tea&cafe
照片 © Studio Zhu-Pei
View from the exhibition hall to amphitheater
照片 © Tian Fangfang
建筑师
朱锫建筑设计事务所
位置
Jingdezhen, 中国
年份
2020
客户
Jingdezhen Culture Broadcast & Film & Television & News & Publication Administration, Jingdezhen Ceramic Culture Tourism Group
团队
Zhu Pei (Design Principal), Zhou Rong (Critic), Wang Mingxian (Art Consultant), Li Xiangning (Art Consultant), You Changchen, Han Mo, He Fan, Liu Ling, Wu Zhigang, Zhang Shun, Shuhei Nakamura, Yang Shengchen, Du Yang, Chen Yida, He Chenglong, Ding Xinyue
声学顾问
浙江大学建筑技术研究所
Structural Consultant
Architectural Design and Research Institute of Tsinghua University
MEP Consultant
Architectural Design and Research Institute of Tsinghua University
Landscape Design
Studio Zhu-Pei, Architectural Design and Research Institute of Tsinghua University
Exhibition Design
Studio Zhu-Pei, Beijing Qingshang Architectural Ornamental Engineering CO., LTD.
Interior Design
Studio Zhu-Pei, Beijing Qingshang Architectural Ornamental Engineering CO., LTD.
Curtain Wall Consultant
Shenzhen Dadi Facade Technology CO., LTD.
Lighting Consultant
Ning Field Lighting Design CO., LTD.
Acoustic Consultant
Building Science & Technology Institute, Zhejiang University

御窑博物馆位于景德镇历史街区的中心,毗邻明清御窑遗址,在地段周边散落着很多大小不一的历史瓷窑遗址。

景德镇“因窑而生,因瓷而盛”, 砖窑不仅是景德镇城市的起源,更是人们赖以生存的生活与交往空间。景德镇的瓷窑,“保存着与这座城市的生命不可切割的记忆温度——旧时孩童在冬天上学途中,会从路过的瓷窑上捡一块滚热的压窑砖塞进书包抱在怀中,凭借这块砖带给他的温度,捱过半日寒冬”。夏季,歇窑期间,砖窑所散发的湿冷空气更是孩童玩耍,年轻人交往、老人纳凉的好去处。

这些断壁残垣的老窑遗址,这些薪火相传的不灭记忆,是御窑博物馆自然而然的源泉。 瓷窑独特的东方拱券原型,窑砖的时间与温度的记忆,塑造出窑、瓷、人的血缘同构关系。

“不仅窑炉作为建筑类型融入了城市的历史,修建窑炉的材料“砖”也是可知可感的 。在达到一定生命周期蓄热性能衰减后窑砖被从窑炉上替换下来,又可以成为修建居住建筑的材料。窑炉早已成为景德镇文化记忆和城市生命的重要组成部分,也顺理成章成为了御窑博物馆的空间类型“。

多个大小不一、体量各异砖拱布局,它们若近若离,萧萧如落木,营造出轻松、偶然、手工、自然的氛围,游走于虚实相生的砖拱与院落之间,人们可以感受到既熟悉、又陌生的一种空间经验。

博物馆建筑分为地上、地下两层,门厅位于地上层。这样的布置不仅仅会让人们在走向它时感到体量的亲和感、感受到它的尺度和城市中现存的建筑保持相似性,更重要的是人们进入它的空间经验与过去工匠在此劳作烧瓷的经验十分类似。行走在平静的水面之上、缓步进入门厅,向左行,人们将穿越一系列尺度大小略有变化、时而室内时而室外的拱体展览空间,穿越历史的古迹和丰富的下沉院落,开启了窑、瓷、人同源的博物馆经验之旅。从门厅向右,书店、咖啡、茶室、最终来到半户外的拱体下,阳光下水体的波纹映射在粗燥的窑拱的表面,低矮、水平的横缝诱使人们好奇的席地而坐,御窑遗址长长的水平地表扑面而来,意想不到的惊喜不期而遇。这与人们进入门厅之前走向报告厅空拱时,透过垂直切割的竖缝所看到御窑遗址中的玲珑阁的经历如此不同,惊喜又如此相似。

固定展览借助于一个密闭的水平上下环路完成,两个临时展厅可以任意、同时或分别并入环路,融入整体展览,也可独立存在,因为它有自己独立的出入口。博物馆另外一个特点是将古瓷修复过程融入展览,成为展览重要的组成部分。

办公入口位于整体建筑的东南侧相对独立的拱的北端,安静、隐蔽。货车可以从该拱的南端倒入拱内,封闭、安全装卸货。

相关项目

  • Neubau Staatsanwaltschaft Ulm
    Schulz und Schulz
  • Studie Crusch
    CAVIGELLI & ASSOCIATES AG
  • Wohnungsbau "Wilhelms IX" Wiesbaden
    BGF+ Architekten PartGmbB
  • London Kensington
    TERRAZA BALEAR SL
  • Son Paraiba
    TERRAZA BALEAR SL

杂志

以下出品方的其他项目 Studio Zhu-Pei

蔡国强四合院改造
中国
大理美术馆
大理, 中国
喜马拉雅中心
拉萨, 西藏, 中国
民生现代美术馆
Beijing, 中国
寿县文化艺术中心
Anhui, 中国
小清河湿地博物馆
Ji'nan, Shandong, 中国